Este artigo do Telegraph tem uma particularidade. Começou por se chamar
European banks may need £16.3 trillion bail-out, EC dcoument warns e depois foi corrigido para «European bank bail-out could push EU into crisis».
European banks may need £16.3 trillion bail-out, EC dcoument warns e depois foi corrigido para «European bank bail-out could push EU into crisis».
Sem comentários:
Enviar um comentário